Radio 1 verbietet Faggots

Editor: Emily Wilcox, [email protected]

Radio 1 verbietet Faggots
Radio 1 verbietet Faggots
Anonim

BBC Radio 1 hat beschlossen, das Wort "Schwuchtel" von Kirsty MacColl und Shane McGowans Yuletide-Hymne zu zensieren Märchen von New York.

Es ist unvermeidlich, dass verschiedene Gruppen bei dieser Demonstration der Zensur in die Luft springen und sie als verrückt nach politischer Korrektheit und allem anderen, was Sie wahrscheinlich erwarten würden, nennen. Die wahre Empörung ist jedoch nicht, dass Radio 1 das Wort "Schwuchtel" zensiert hat Märchen von New Yorkoder dass es sogar einen Song spielt, der ursprünglich das Wort "Schwuchtel" enthielt - nein, die wahre Empörung ist, dass Radio 1 einen Song spielt, der ungefähr dreimal so alt ist wie sein durchschnittlicher Zuhörer.

Die Entscheidung von BBC Radio 1, das Wort "Schwuchtel" auszusetzen Märchen von New York wurde von Kirsty MacColls Mutter heute Morgen auf Radio 5 Live kritisiert, mit der Begründung, dass es sich bei dem Lied um zwei Personen handelt, die in einem Dialekt sprechen, der sich selbst entspricht. Sie sagte:

"Das sind ein paar Charaktere. Heute haben wir eine Menge unnötiger Vulgarität und was auch immer von Leuten, von denen ich denke, dass sie unnötig sind. Das sind Charaktere und sie sprechen so."

Radio 1 veröffentlichte eine Erklärung zur Verteidigung der Entscheidung:

"Radio 1 spielt eine bearbeitete Version des Märchens von New York, die nicht die" Schwuchtel "der Welt beinhaltet, da dies ein Wort ist, das die Mitglieder unseres Publikums anstößig finden würden."

Das Lied wurde erstmals im Jahr 1987 veröffentlicht, und ist jetzt als Synonym für Weihnachtszeit wie Mince Pies, intensive Familienfehden und fröhlichen alten St. Nick selbst. Ein Sprecher für McGowans Band Die Pogues kommentiert:

"Es kommt mir sehr merkwürdig vor und ich bin mir sicher, dass die Band sehr amüsiert sein wird."

Was auch immer der Grund für das Verbot sein mag, die Zensur der "Schwuchtel" -Linie scheint uns ein ziemlich vergeblicher Versuch von Radio 1 zu sein, weil jeder weiß, was das fehlende Wort überhaupt ist. Die Stille am Ende von "Du Mistkerl, du Made, du billiges Mieschen …" lässt das Wort in seiner Abwesenheit stärker hervortreten, etwa wenn der Hochzeitsempfang DJ die Lautstärke nach unten senkt "Es macht Spaß im …" Jeder weiß zu schreien "YMCA!"

Und selbst wenn sie das zensierte Wort nicht kennen, sind die einzigen zwei Wörter, die sich mit "Made" reimen, "Schwuchtel" und "Schwuchtel" und wir denken nicht, dass Kirsty MacColl jemals davon träumen würde, Shane McGowan als Mitglied des Rennens zu bezeichnen er bewohnte die Täler der Pyrenäen, die bis 1793 politisch und gesellschaftlich für vermeintliche Überreste der Westgoten verstoßen wurden.

Was halten wir davon? Wir haben keinen. Wir warten auf das Remix-Duett zwischen Isaiah Washington und Jerry Lewis, um herauszukommen.

Weiterlesen:

BBC verbietet Liedtexte - Spiegel

Beliebtes Thema